Strona 1 z 2

Audio book

: ndz lip 05, 2009 2:41 pm
autor: angel
W języku rosyjskim istnieją również audiobooki wszystkich tomów Transerfingu. Głos lektora i odpowiednio dopasowany podkład dźwiękowy stwarza niesamowity klimat. Oto próbka:
Początek transerfingu, rozdział: "Szelest porannych gwiazd"
Obudziło mnie ujadanie pieska sąsiada. Paskudne stworzenie. Zawsze mnie budzi. Nienawidzę go... Dlaczego jestem zmuszony budzić się właśnie na dźwięk wydawany przez to obrzydliwe stworzenie? Powinienem się przespacerować i zdystansować, bo zaczynam mieć ochotę podpalić dom sąsiada. Jaki pan, taki pies. W moim życiu wciąż pojawiają się jakieś bydlaki starające się wyprowadzić mnie z równowagi. Ubieram się nerwowo. Znów gdzieś przepadły kapcie. Gdzieście się schowały, wy przebrzydłe łajzy? Znajdę was i wywalę.
i to samo w wersji rosyjskiej, można śledzić za lektorem
Я проснулся от лая соседской собачки. Гнусная тварь, она всегда меня будит. Как я ее ненавижу! Почему я должен пробуждаться именно от звуков, которые издает это гадкое отродье? Надо пойти прогуляться, успокоиться и как-то отвлечься от острого желания поджечь соседский дом. Какая собачка, такие и хозяева. Вечно в мою жизнь вползают какие-то гады и стараются меня достать. Нервно одеваюсь. Опять куда-то запропастились мои тапки. Где вы, изворотливые ублюдки? Найду – выброшу!
Wersja audio rosyjska powyższego fragmentu:
http://files.getdropbox.com/u/175765/sz ... gwiazd.mp3

Fajnie jakby wyszło takie coś w języku polskim. Robi wrażenie.

Re: Audio book

: pn sie 10, 2009 1:37 pm
autor: ragemnin
Podobno trzeci ma być za 3-4 tygodnie od teraz. Tak napisali mi z wydawnictwa. Brzmienie rosyjskiego czytania faktycznie jest super. Nawet nie wiem czy nie fajniej brzmi od polskiego :D A wy jak oceniacie?

Re: Audio book

: pn sie 10, 2009 1:50 pm
autor: ragemnin
Filip, tam przecież te audiobooki chyba sprzedają? No ale fakt, piractwo robi swoje.

Re: Audio book

: pt paź 22, 2010 6:50 am
autor: Mirek55
ragemnin pisze:Filip, tam przecież te audiobooki chyba sprzedają? No ale fakt, piractwo robi swoje.
Piractwo również ma swoje dobre strony. W polskich wydawnictwach (większości) jest tak, że jeżeli książka sama się nie wykreuje ("spadając potencjalnemu czytelnikowi z regału na głowę), to wydawnictwa nie robią nic lub prawie nic aby promować swoje książki. Zawsze wydawało mi się, że wydawnictwa zarabiają na sprzedaży książek, a nie na ich wydrukowaniu. Okazuje się, że się myliłem.
Gdyby nie było piractwa ilu z Was dowiedziałoby się o istnieniu tej książki? Ilu z Was w ciemno wydało by pieniądze aby ją kupić ,skoro reklamy praktycznie nie ma? Po przeczytaniu trzech tomów stwierdza się, ze wato mieć wersję drukowaną, wiec znając już wartość książki się ją kupuje. Gdyby wydawnictwa w Polsce działały jak w krajach rozwiniętych rozumiejących prawa rynku, piractwo byłoby w minimalnym stopniu.

Re: Audio book

: sob lut 12, 2011 12:10 pm
autor: Mirek55
Pierwsze 3 części przesłuchałem właśnie w taki sposób ze 3 razy :-D

Re: Audio book

: pn lut 14, 2011 8:47 am
autor: Mirek55
Nie zajmuję się piractwem. Przykro mi. Kupiłem sobie program Expressivo i sam to przerobiłem do własnych tylko potrzeb.

Re: Audio book

: czw lut 24, 2011 12:30 pm
autor: Mirek55
"Tajemnice istnienia - Zbiorowy umysł

Podczas naszego życia dołączamy się do różnych egregorycznych struktur, które wspierają nas w tym, co robimy, gdy działamy zgodnie z ich schematami i programami, ale gdy chcemy się od nich uwolnić, rzucają nam „kłody pod nogi", nie chcąc stracić tak cennego dla siebie żywiciela."

Waldemar Witkowski

Czy to Wam czegoś nie przypomina? 8-)

Re: Audio book

: pn kwie 01, 2013 11:05 am
autor: admin
Pytanie od Wydawnictwa:
Ilu Transerferów kupiłoby Audiobooka, gdyby się pojawił po polsku? A ilu ściągnęłoby go z Chomika?
To dla nas ważna informacja. Wydanie Audiobooka to duża inwestycja. Jeśli chce się to zrobić profesjonalnie, wiąże się to z wynajęciem studia nagraniowego (pamiętaj, że wszystkie Transerfingi są dłuuugie, a godzina nagrywania w studio kosztuje; jeśli natomiast nagra się to po amatorsku, będą irytujące szumy, trzaski i dudnienia). Poza tym trzeba wynająć odpowiedniego czytającego.
To też znaczny koszt, a nie każdy głos się do tego nadaje.

Co do sprzedaży Transerfingów: one sprzedały się dobrze właściwie tylko w Nieznanym Świecie i trochę w IGYA (głównie dlatego, że tam pierwsza ukazywała się informacja o dostępności kolejnego tomu). To nie znaczy oczywiście, że Transerfingi nie są znane: są (wystarczy popatrzeć na nawiązujące do nich strony w internecie i wpisy o nich na różnych forach).
Stały się znane dzięki Wam i temu, że rozmawialiście o tym ze znajomymi i przyjaciółmi, za co bardzo dziękujemy. Paradoksalnie sporo ludzi dowiedziało się o nich także dzięki Chomikowi (jak o tym wspomniał.
I mimo że dla naszego wydawnictwa Transerfingi były produktem ponad nasze skromne możliwości finansowe jeśli chodzi o reklamę komercyjną (jesteśmy bardzo małym wydawnictwem, mieścimy się na stu paru metrach powierzchni w suterenie na warszawskiej Pradze), to jesteśmy z ich wydania naprawdę dumni, bo to naprawdę dobra i nietuzinkowa pozycja.

Przy okazji informuję, że „Praktyczny kurs Transerfingu w 78 dni” i „Tarot Transerfingu” będzie dostępny już wkrótce.
Na utworzonej niedawno Facebookowej stronie Transerfingu zamieszone są prawie finalne okładki tych części (jedna to właściwie kolecja kart razem z broszurą informacyjną).
Teraz strona ta jest dostępna pod linkiem: http://www.facebook.com/pages/Transerfi ... 9447149344
Informujcie o tym, klikajcie „Lubię to”. Pomożecie tym w szybszym wydaniu kolejnych części, a być może – w zależności od odzewu – również audiobooków.

Re: Audio book

: pn kwie 01, 2013 12:00 pm
autor: Transformator2012
Ja osobiście jestem przeciwny Audiobokom z Transerfingiem. Transerfing Rzeczywistości to nie jakaś tam sobie powieść którą można sobie posłuchać nie koniecznie przywiązując większą uwagę do płynących z głośników słów. Różni ludzie różnie przyswajają zasady transerfingu. Niektórzy potrzebują więcej czasu inni mniej aby zrozumieć to co czytają. Niestety obawiam się że wersja audioboku nie przyniesie oczekiwanych rezultatów dla przeciętnego słuchacza który zapragnie wprowadzać w życie usłyszane rady i wskazówki, jednak większość jest wzrokowcami i czytając osiągnie się lepsze rezultaty niż słuchając.

Re: Audio book

: pn kwie 01, 2013 12:15 pm
autor: admin
A co w takim razie myślicie o e-booku?

Jeśli byłby dostępny w formatach EPUB i MOBI (niekoniecznie w PDF-ie), czy bylibyście tym zainteresowani?

Pytam, ponieważ to też jest związane z podpisywaniem oddzielnych umów do każdego tomu (co kosztuje kilka tysięcy od jednej). A potem polega na wizualizowaniu sobie slajdu, że wszyscy Transerferzy masowo kupują wersję e-book, dzięki czemu taka inwestycja może się zwrócić.

Re: Audio book

: pn kwie 01, 2013 12:45 pm
autor: Transformator2012
admin pisze:A co w takim razie myślicie o e-booku?

Jeśli byłby dostępny w formatach EPUB i MOBI (niekoniecznie w PDF-ie), czy bylibyście tym zainteresowani?

Pytam, ponieważ to też jest związane z podpisywaniem oddzielnych umów do każdego tomu (co kosztuje kilka tysięcy od jednej). A potem polega na wizualizowaniu sobie slajdu, że wszyscy Transerferzy masowo kupują wersję e-book, dzięki czemu taka inwestycja może się zwrócić.
Ci co lubią poczytać np. w podróży lub wolą elektroniczne wersje to będą zadowoleni.

Ale skoro koszt przygotowania jednego tomu to kilka tysięcy to ile może kosztować w sprzedaży taki e-book?

Re: Audio book

: pn kwie 01, 2013 1:49 pm
autor: Adramelech
Ja szuka£em TR po polsku w MOBI lub ePub i nie znalaz£szy, kupilem angielskie wydanie. Po polsku tez bym kupi£.
Ebook tez z checia. Do poduszki. Dosyc wzroku napsu£em przy kompie.

Re: Audio book

: pn kwie 01, 2013 1:58 pm
autor: admin
A jak oceniasz angielskie? Oddaje dobrze sens, jest zrozumiałe?
Rafał

Re: Audio book

: pt kwie 05, 2013 6:27 pm
autor: Adramelech
Angielskie t£umaczenie jest swietne. Podobnie jak niderlandzkie: jezyk przejrzysty, naprawde dopracowane. (Tzn. lekko i przyjemnie sie to czyta po ang. Rosyjskiego nie znam i nie mowie o wiernosci, lecz porownujac z PL t£umaczeniem, angielskie jest rownie "przyjazne" czytelnikowi).
W kazdym razie PDF na e-book odradzam stanowczo. Tylko Mobi lub ePub.

Re: Audio book

: ndz maja 05, 2013 2:22 am
autor: Lex
Adramelech pisze:W kazdym razie PDF na e-book odradzam stanowczo. Tylko Mobi lub ePub.
To tam akurat drobiazg myślę, bo przekonwertować sobie można zawsze, a jednak z PDFa skorzysta też ten, kto lubi czytać na kompie (czy po prostu mieć, bo na kompie łatwiej zajrzeć).
Ja tam się nie znam na kosztach ale czy ten ebook nie mógłby być w 3 formatach do wyboru? wtedy by każdy wybrał co mu odpowiada.

Re: Audio book

: pt sie 16, 2013 8:26 pm
autor: zamek
Co za pomysł. :crazy: Nieekonomiczny, niestety. Nakład książek po polsku to 5000 egzemplarzy. Chyba, że jest jakiś błąd. Wszystkie tomy są jeszcze do kupienia, więc zainteresowanie tematem jest niewielkie. I po to jest to forum. A może jest jakieś inne forum :?: